Besser verstehen

BES•SER verstehen

Teilhabe durch den Zugang zu Informationen

Sich Informationen zu beschaffen, diese verwerten oder auch bewerten zu können, ist wesentliche Voraussetzung, um ein selbstbestimmtes Leben führen zu können. Dazu müssen diese Informationen verständlich sein. So kann sich ein jeder auf Basis von Informationen eigene Meinungen zu verschiedenen Themen bilden oder eigene Entscheidungen treffen. Verstehen ist somit eine wichtige Voraussetzung dafür, wirksam und umfassend am gesellschaftlichen und politischen Leben teilnehmen zu können. Das Konzept Leichte Sprache trägt dazu bei, Menschen mit Lernschwierigkeiten, mit geistiger Behinderung oder mit funktionalem Analphabetismus Teilhabe zu ermöglichen.

BES•SER verstehen

BES•SER verstehen hat es sich zur Aufgabe gemacht, Betroffenen leichteren Zugang zu Informationen zu beschaffen. Informationen und komplexe Sachverhalte werden so aufbereitet und übersetzt, dass Menschen mit geringen Schreib- und Lesekompetenzen sie verstehen. Das bedeutet, Informationen und Texte werden in die sogenannte Leichte Sprache oder in eine einfache Sprache übersetzt. Je nach dem, für wen sie bestimmt sind.

Ob Busfahrpläne oder Touristeninformationen, lokale und überregionale Nachrichten oder Bürgerinformationen, Arbeitsanweisungen oder Sicherheitsvorschriften – jeder sollte sie lesen und verstehen können. Zum Team von BES•SER verstehen gehören deshalb auch Menschen mit unterschiedlichen Lernschwierigkeiten oder Behinderungen. Sie prüfen die Texte, denn sie können am besten beurteilen, welche Formulierungen verständlich sind und welche nicht.

 

Sie möchten mehr erfahren?

Sie erreichen uns:

Montag – Donnerstag von 08:30 Uhr – 17:00 Uhr
Freitag von 08:30 Uhr – 14:00 Uhr

BES•SER verstehen
Kaiserstr. 10 b
49809 Lingen

Downloads

Angebote

  • Verfassen

    Unser Team, das für die Textarbeit zuständig ist, kommt aus dem professionellen Kommunikationsmanagement. Zu den wichtigsten Fähigkeiten und täglichen Aufgaben gehört es, Informationen aufzubereiten und zielgruppengerecht zu vermitteln –  auch in Leichter Sprache und einfacher Sprache.

  • Übersetzen

    Oft werden bereits bestehende Texte so umgeschrieben, dass sie leichter zu lesen und zu verstehen sind. Bei dieser „Übersetzung“ müssen Informationen und Aussageabsichten interpretiert, entsprechend dargestellt und zum Teil auch erklärt werden. Wir klären mit Ihnen Ziele und Erwartungen und beraten Sie auf Wunsch zu Ihren verschiedenen Möglichkeiten, wie Darstellungsformen und Medienauswahl.

  • Prüfen

    Zur Erstellung jedes Textes gehört auch eine Beurteilung der Verständlichkeit durch eine Prüfgruppe. Die Mitglieder unserer Prüfgruppe haben unterschiedliche Lernschwierigkeiten oder Behinderungen. Auf Wunsch prüfen wir - durch die Prüfgruppe und Redaktion - auch Texte in Leichter Sprache und einfacher Sprache, die nicht von uns geschrieben wurden.

  • Beispiele und Referenzen

    Wir schreiben und übersetzen zum Beispiel:

    • Unternehmens- und Mitarbeitermagazine
    • Jahresberichte und Festschriften
    • Broschüren und Flyer
    • Website-Texte
    • Programmhefte
    • Vereinsangebote
    • Arbeitsanweisungen und Sicherheitshinweise
    • Fragebögen
    • Lokal- und Regionalnachrichten